HaikuDanmark.dk | |
Anmeldelser |
|
|
|
Hanne
Hansen Mountains on the Moon. Haiku. Hub Editions, Spalding, UK, upagineret, 2011. ISBN 978-1-903746-90-5 |
|
Hanne Hansen har
udgivet en samling haiku-digte på engelsk, på det
engelske forlag, Hub Editions i dette forlags Hub Haiku
Series, redigeret og udgivet af Colin Blundell. Bogen er i
lommeformat og, som der står, handmade. Den rummer 52
haiku-digte, det svarer til et digt pr. uge, selvom de
ikke ser ud til slavisk at følge året uge for uge, men
bogens forløb bevæger sig gennem årstiderne fra forår
til vinter; igen ikke i en pedantisk fordeling, men bevægelsen
er der. I et forord meddeler Hanne Hansen, at digtene har
været publiceret tidligere, især i de to
haiku-tidsskrifter, Blithe Spirit og Haiku International,
så bogens opbygning skyldes redaktionsarbejdets udvælgelse. Digtene er tydeligt
bundet til det oplevende jeg, som bevæger sig i byen såvel
som på landet. Også i bjergegne, men bjergene er konkret
sansede, det er ikke bjerge som abstraktion eller symbol.
Som det ærkebymenneske jeg er, synes jeg, det er dejligt
med de mange bydigte. Generelt er der tale om sansinger,
tolkninger af situationer, iagttagelser, oplevelser,
indlevelse. I byrummet bringes naturen frem ved lugte,
solstrejf eller her, som en konstatering af det globale
forbrugersamfunds fremmedgørelse: All year round
berries In all the
supermarkets No need to pick
them Af og til kan
de næsten stedfæstes, her som området omkring
Hovedbanegården i København, hvad det naturligvis ikke
behøver være: Street
prostitutes From many
foreign countries Bad for
business Men det kan også
være af næsten privat-personlig karakter: Autumn vacation No invitation
from him Hard at
studying Eller
privatbiografisk, der dog ligesom den foregående godt kan
læses alment, dvs. det er løftet ud af det egentligt
private: An unfulfilled
wish Wanting to take
care of her My insane
sister Den enkelte
situation eller iattagelse hænger hele tiden sammen,
enten ved jeg´ets overvejelser eller sansninger, ved
aktørerne, eller
naturens ændringer. Så
selvom korte haikudigte naturligvis giver fragmenter af en
verden, er det ikke fragmenterede haikuer.
Man føler en tryg varme ved læsningen. Helge Krarup
|