HaikuDanmark.dk | |
Artikler |
|
|
|
|
|
Følgende artikel er epilog til Haiku III,
sidste bind i triologien Haiku, 366 nye danske haiku (her
lettere omarbejdet).
Ole Bundgaard
Alting forandrer sig
Verden er af lave. Kunsten,
musikken, litteraturen forandrer sig. Romanen erklæres død
hver 3-5-7 år. Modernismen er ikke moderne mere. Hvad der i går
var realisme er ikke realistisk i dag.
Selv science fiction ligger i grus bag os. Fremtiden er forlængst
forpasset. Naturalismen er den rene unatur. Hvem har sidst set
en frø - plask.
Digterne ved ikke hvad de har at gøre og gør så alt muligt.
Selv haiku der har haft sin faste stadepalds er på vej et andet
sted hen.
5-7-5, nutid, natur, en bevægelse. Er haikuet stivnet i sin
egen tilstrækkelighed, eller kan der stadigvæk klemmes en dråbe
levende liv ud af det.
Mange i vesten eksperimenterer i de her år med form og indhold
- af uformåenhed, af nødvendighed?
Hvornår er et haiku ikke et haiku mere - når fem bliver til
sex?
Digtformen senryu har altid
arbejdet med lidt andre parametre end det rene klassiske haiku,
tanken, det absurd-humoristiske, det filosofiske. Jeg har selv
eksperimenteret ikke så lidt med netop senryu, betragter senryu
som en slags haiku. Og jeg har eksperimenteret med kortdigtet,
onelineren, 2 linier (som Suzanne Brøgger bruger i sin
haikusamling). Jeg har eksperimenteret med 4-5 (og) hundrede
linier. Er det et haiku når der er 5 linier,19 linier, når der
er 100 linier. En god ven skriver på en roman, hun siger, er et
haiku. Og rigtignok har den haikuets indhold, men formen? 5
linier, 7 linier, 5 linier efter hinanden. 5 afsnit, 7 afsnit 5
afsnit i sammenhæng gir det et haiku. 10 gange 5-7-5 afsnit, er
en sådan tekst en haikusuite? Jeg skal ikke dømme, og det er
jo også ganske ligegyldigt. Jeg plejer lidt flot at sige, at
hvis den, der skriver, mener det er et haiku, ér det et haiku.
Og er der én mere der synes det, er det fastslået.
Jeg har selv i mine nu 3 samlinger, omkring 1100 haiku, altid
holdt fast på 5-7-5 stavelser og nutid. Og ofte har der været
et stykke reelt natur og en »begivenhed«.
I denne tredje samling kan
det diskuteres om kravet om, at der skal være natur og
begivenhed i haikuet efterleves.
De 5-7-5 stavelser har været en rytmisk udfordring for mig, der
er spundet af musikken og sangene. Jeg synes det er en
fantastisk frihed at skrive i en så bundet »urytmisk« form.
Jeg har skullet omkring et utal af vendinger og ord før digtet
havde formet sig i et haiku. Det går man glip af, hvis man
skriver »frie« minimalistiske vers, med mindre man har en
disciplin og et indre »ur« der siger, at nu er digtet færdigt.
For mig har det været godt at ha haikuets elastiske spændetrøje.
Men jeg indrømmer, jeg går til bekendelse, jeg har snydt på vægten,
som nævnt med naturen og bevægelsen, med mindre man siger at
alt er natur, er bevægelse, at ro blot er bevægelse i
stilstand, i næste sekund - nu, er det i fuld firspring væk.
Jeg har indimellem »snydt« meget og skrevet mange
minimalistiske digte, jeg ikke vil kalde haiku. Flere af mine
digterkollegaer har skoset mig for at bruge mange dagligdags ord
og vendinger og stave ord som jeg udtaler dem. Det er rigtigt.
Mine digte er tænkt til oplæsning af enhver. Jeg har læst op
mange hundrede gange i mit efterhåden lange liv. For mig lever
digte særligt, når de bliver læst op og hørt. Prøv selv at
læse et op.
Jeg har egentlig aldrig tænkt over, hvad jeg nu skal skrive om,
det er for det meste dukket op hen ad vejen. Det der former en
digters tekster er vel livet, det indre og ydre, det daglige og
det særlige, det spektakulære der i ny og næ sker, »den
store fest«, forelskelse, fødsel, sygdom, død.
Verden forandrer sig. Her
hvor trilogien har nået sin ende, har jeg taget et kik ned i bøgerne.
Og jo, digtene har forandret sig gennem de sidste 20 år hvor
80-90 % af mine haiku er skrevet.
De få haiku der er med fra 60erne (i 1. samling) er meget
traditionelle og lige efter bogen jeg netop havde læst: »Haiku
en introduktion og 150 gendigtninger.« hedder den. Skrevet af
Hans Jørgen Nielsen.
I 70erne hvor jeg var så ung så ung er der mange af de
erotiske og frivole haiku.
I 80erne skrev jeg alt andet. 15-20 bøger blev det til.
Noveller, børnebøger, digte, sange.
I 90erne er der igen mange haiku om bl.a. børn, familie og
arbejde.
Efter svær sygdom i 2000 årene dukker digte om alderdom og død
op. Og også mere eksistentielle digte.
Ellers tror jeg selv at mange af mine haiku er morsomme, humoren
er en grundsten i mange af dem. Også satiriske haiku dukker op,
hvorimod jeg mener jeg holder mig på afstand af ironien. Ellers
er temaerne bl.a. katte, fugle, ja, dyr i det hele taget. Også
»politiske« digte ser dagens lys i de tre samlinger. Og
natur-kultur støder jævnt hen sammen i dem. Og troen - det
uendelige - det uforståelige har en væsentlig plads i
teksterne. Også kunsten, billedet og musikken dukker ofte op og
ikke mindst litteraturen.
Og så til det absurde. Verden er absurd, i hver fald min
verden, det afspejler sig i mine haiku de er ofte absurde eller
har en snert. Og paradokset, det dukker op overalt.
Jeg har forsøgt at skrive så smukt og ret et dansk som jeg nu
formår. Men har som sagt brudt med regler og meninger, hvis det
har passet ind i mit univers. Jeg har flere gange brudt sætninger
op så de i sig selv ikke er forsåelige, men er det i sammenhængen:
Somre er ikke
solfyldte dage i min
lige nu regner
Udover de 3 samlinger har jeg skrevet en række lejlighedshaiku. Ofte i suiter. Bl.a. for nylig til en bog i anledning af digteren Knud Sørensens 90 års fødselsdag. Det er sjovt og interessant, når det lykkes. Sådan at få en bunden opgave og så løse den på det man selv synes er bedste vis.
Så til rimet. Det er ikke
en japansk opfindelse at rime i et haiku. Jeg har gjort det i
alle samlinger og ikke mindst i denne her tredje. Rimet har
fulgt mig fra jeg var ganske lille. Det hører især sangene
til. Jeg bruger det når det falder for godt, når det tilfører
digtet noget. Mange andre i vesten gør det i ny og næ, jeg gør
det jævnligt.
Og så slutordene:
Verden forandrer sig, det har den altid gjort
- i sneglefart, men nu med lynets hast.
Alting forandrer sig, også haiku.