HaikuDanmark.dk | |
Anmeldelser |
|
|
|
Ida Hamre af Benny Pedersen
|
|
“Digte” står der som genrebetegnelse
på omslag og titelblad af Ida Hamres nye bog, og det er
da også, hvad det er. Til gengæld er der ikke mange
haiku i bogen, men dog nogle haiku-lignende. På side 36
dukker det første op “Valnøddetræet/gennemlyses/valnøddens
blade/himmelkuppel”. Det er vel ikke et klassisk haiku,
men har ellers flere fine elementer: Et nu, en antydning
af årstid og til sidst smukt afsluttet med
“himmelkuppel”. På side 42 er der et forløb på 6 gange
3 linjer, tilsammen et fint digt; men det er kun de 2 første,
der vil kunne benævnes haiku: “Bag mørke
grene/vinterlyset fra himlen/månens globus” efterfulgt
af “tågelandskaber/årer og skyggeformer/gådefuld
tegning”. Det bliver lidt for bombastisk direkte at
skrive “vinterlyset”, og derfor tror jeg, at det ikke
er tænkt som et haiku, men som indledningen til det
samlede digt, der dog for denne læser fremstår lettere gådefuldt.
Det kan meget vel være tilsigtet. På side 55 skal vi lidt ind i et digt om
sort sol for at finde 5 haiku, hvor det første lyder:
“luftens symfoni/vingeslag og fuglenæb/flerstemmig
hjertelyd”. På side 60 er der 3 haiku, der er smukt
komponeret, nærmest cirkelagtigt: “Rosenstæren er/en
farve som flamingo/et flamingo-strejf//flamingoen er/sart
og skør som rosenstær/farven ren som kvarts//kvarts er
farvelys/stråler af flamingo-glans/som en rosenstær”.
Normalt ville man vel sige, at det er forkert at bruge
ordet “som” i et haiku; men her virker det bare godt. På side 70 er der et digt, der består af
5 gange 3 linjer, hvor de første 3 linjer nemt kunne stå
alene: “I midnatsblå rum/lyser genstande tyst/med en
fjern kalden”. Bogens sidste digt lyder: “Lindetræets/gulvtæppe
daler/ned fra himlen/folder punktvis sine blade ud/uventet
guld/bladguld”. Her er der igen flere fine
haikuelementer (et nu, en antydning af årstid og
afsluttende med det uventede bladguld).
|