HaikuDanmark.dk

Artikler

 


Bjarne Kim Pedersen

24. november 2016 fik jeg den Bosniske Radio i Odenses ærespris. Min takketale var det Haibun, som blev skrevet til et haiku-skrive-møde i forfatterforeningen, hvor Hanne Hansen underviste i Haibun. Sidste del af ’punktum dk’
Oversættelseshjælp Astrid Bjerregaard Pedersen



Stari Most

Der, hvor floden Neretva løber i kløften med det grønne vand, ligger byen Moster.
I femtenhundrede og seksogtres byggede tyrkerne en bro for at forbinde én verden med en anden.

Skabe forståelse mellem forskellige troende.

Mange har siden forstyrret freden. Og den blev ramt, så den ikke mere var en bro mellem mennesker. Andre hjalp med at bygge sten på sten, indtil den igen nåede fra bred til bred. Fra folk til folk.

Det var her i stemningen af den genopførte bro, at de unge mænd sprang i dybet for at bevise, hvor meget mænd de var.
Det var lige her, vi mødte en kvinde, som engang havde søgt tilflugt hos os langt mod nord.

Hun var nu tilbage, medbringende gode minder om alt det danske hun kunne huske...

 

broen er bygget

for at mennesker som du

og jeg kan mødes



Stari Most

The town Moster is located where the river Neretva runs into the cleft with green water.
In fifteen sixty-six the Turk built a bridge with the idea to connect one world to another.
Create understanding between different believers.
Since then, many people have disturbed the peace. The bridge was hit so it no longer could function as a bridge between people. Others helped rebuild brick by brick until it once again reached from shore to shore. From people to people.
It was in the spirit of the rebuilt bridge the young men jumped into the depths to prove the amount of real men they were.
At this point, we met a woman who once had been taking refuge at our country in the far north.
Now she was back, bringing good memories of all the Danish she could remember ...

the bridge is built
so people like you
and I can meet