HaikuDanmark.dk | |
Artikler |
|
|
|
Haikuets oprindelse
kort fortalt. Baseret på den mundtlige
tradition blev waka, en oprindelig japansk digtform, som
også kaldes tanka, brugt i tidlig japansk litteratur. Et stort antal digte blev
samlet, sommetider på kejserens befaling, før den
periode som benævnes Heian. Digtene var karakteriseret
ved brugen af kana-stavelsessystemet med dets 50
fonetiske symboler, som var meget enklere end de
kinesiske symboler, hvor man har et tegn for hvert ord.
Det gjorde det også muligt for kvinder at skrive
– for man formodede ikke, at de kunne kinesisk – de
lærdes sprog – hvilket var forbeholdt for mænd. Under heian-perioden, som
varede fra begyndelsen af 700-tallet til slutningen af
1100-tallet, blev der skrevet mange dagbøger, rejsedagbøger
og romaner. Forfatterne var ofte kvinder, der levede som
hofdamer ved kejserens hof. Wakaen var meget populær
med dens 31 stavelser. Sommetider vekslede waka og prosa
i teksten, sjældent var fortællingerne opbygget
udelukkende af waka. Forandringer i den
politiske magtstruktur til fordel for krigerkasten betød
også kulturelle forandringer. Samuraierne begyndte at
skrive waka to sammen. En mand skrev de første tre
linier (5-7-5 stavelser). En anden mand skrev de to
sidste linier (7-7 stavelser). Dette blev en
selskabsleg. Ved fester forbandt mange gæster waka med
waka i dette mønster: (5-7-5/7-7/5-7-5/7-7) op til
hundrede gange. Det kaldtes renga. Som tiden gik gjorde
mange regler rengaen meget stiv og uinspireret. Man
kunne kun skrive om et begrænset antal emner. Den højt estimerede
rengamester Bashos (1644-94) betydning er velkendt. Han
samlede sine hokku, som de tre første linier af wakaen
hed. Han skrev om emner, som ingen anden ville have
turdet. Af denne grund er han den første store
haikudigter. Da hokkuet blev uafhængigt af
rengaen og voksede i betydning, fik det navnet haiku,
som vi bruger det i dag.
|
|
|
|